verzeihen

verzeihen
vt/i (unreg.)
1. forgive; das ist nicht zu verzeihen there’s no excuse for that; das werde ich ihm / mir nie verzeihen I’ll never forgive him / myself for that; kannst du mir noch einmal verzeihen? meist hum. can you ever forgive me?
2. (entschuldigen) excuse, pardon (jemandem etw. s.o. [for] s.th.); verzeihen Sie! sorry!, Am. auch excuse me!, I ('do) beg your pardon förm.; verzeihen Sie bitte, ... excuse me, ...; verzeihen Sie bitte die Störung sorry to disturb you; verzeihen Sie die Frage, aber ... if you’ll forgive my asking, ...
* * *
to condone; to forgive
* * *
ver|zei|hen ptp verziehen
vti
[fɛɐ'tsiːən] irreg (= vergeben) to forgive; (Gott, Gebieter) to pardon; (= entschuldigen) to excuse, to pardon

jdm (etw) verzéíhen — to forgive sb (for sth)

ich kann es mir nicht verzéíhen, dass ich sie geschlagen habe — I'll never forgive myself for hitting her

das ist nicht zu verzéíhen — that's unforgivable

es sei dir noch einmal verziehen — you're forgiven or excused!, we'll forgive you!

verzéíhen Sie! — excuse me!; (als Entschuldigung) I beg your pardon! (Brit), excuse me!

verzéíhen Sie die Störung, verzéíhen Sie, dass ich stören muss — excuse me for disturbing you

* * *
1) (to excuse or forgive: He could not condone lying.) condone
2) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) pardon
* * *
ver·zei·hen
<verzieh, verziehen>
I. vt (vergeben)
etw \verzeihen to excuse sth
ein Unrecht/eine Sünde \verzeihen to forgive an injustice/a sin
jdm etw \verzeihen to forgive sb sth, to excuse [or pardon] sb for sth
II. vi (vergeben) to forgive sb
kannst du mir noch einmal \verzeihen? can you forgive me just this once?
\verzeihen Sie! I beg your pardon!, excuse me!
\verzeihen Sie, dass ich störe excuse me for interrupting
\verzeihen Sie, wie komme ich am schnellsten zum Rathaus? excuse me, which is the quickest way to the town hall?
* * *
unregelmäßiges transitives, intransitives Verb forgive; (entschuldigen) excuse <behaviour, remark, etc.>

jemandem [etwas] verzeihen — forgive somebody [something or for something]

verzeihen Sie [bitte] die Störung — pardon the intrusion; [please] excuse me for disturbing you

* * *
verzeihen v/t & v/i (irr)
1. forgive;
das ist nicht zu verzeihen there’s no excuse for that;
das werde ich ihm/mir nie verzeihen I’ll never forgive him/myself for that;
kannst du mir noch einmal verzeihen? meist hum can you ever forgive me?
2. (entschuldigen) excuse, pardon (
jemandem etwas sb [for] sth);
verzeihen Sie! sorry!, US auch excuse me!, I ('do) beg your pardon form;
verzeihen Sie bitte, … excuse me, …;
verzeihen Sie bitte die Störung sorry to disturb you;
verzeihen Sie die Frage, aber … if you’ll forgive my asking, …
* * *
unregelmäßiges transitives, intransitives Verb forgive; (entschuldigen) excuse <behaviour, remark, etc.>

jemandem [etwas] verzeihen — forgive somebody [something or for something]

verzeihen Sie [bitte] die Störung — pardon the intrusion; [please] excuse me for disturbing you

* * *
v.
(§ p.,pp.: verzieh, verziehen)
= to condone v.
to forgive v.
(§ p.,p.p.: forgave, forgiven)
to pardon v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Verzeihen — Verzeihen, verb. irreg. act. S. Zeihen, welches in verschiedenen Bedeutungen vorkommt. 1. * Versagen, denegare, eine längst veraltete Bedeutung, in welcher farzihan schon bey dem Kero vorkommt. 2. Sich förmlich begeben, als ein Reciprocum mit der …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verzeihen — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. nicht übel nehmen, jmdm. vergeben Beispiele: Den Seitensprung hat sie ihm nie verziehen. Verzeihen Sie bitte! Er konnte es sich nicht verzeihen, dass er bei der Prüfung durchgefallen ist …   Extremes Deutsch

  • verzeihen — Vst. std. (9. Jh.), mhd. verzī(h)en, ahd. firzīhan, mndd. vortien, vortig(g)en Stammwort. Präfigierung zu zeihen anklagen mit der Funktion des Gegensatzes, also etwa nicht für sich beanspruchen . Diese allgemeine Bedeutung zeigt sich noch in… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • verzeihen — ↑ zeihen …   Das Herkunftswörterbuch

  • verzeihen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • vergeben Bsp.: • Verzeih, dass ich zu spät komme! …   Deutsch Wörterbuch

  • verzeihen — vergeben; begnadigen; amnestieren; exkulpieren (fachsprachlich); nachsehen; entschuldigen * * * ver|zei|hen [fɛɐ̯ ts̮ai̮ən], verzieh, verziehen <tr.; hat: (ein Unrecht, eine Kränkung o. Ä.) nicht zum Anlass für eine heftige Reaktion, eine… …   Universal-Lexikon

  • verzeihen — ver·zei·hen; verzieh, hat verziehen; [Vt/i] (jemandem) (etwas) verzeihen ≈ jemandem (etwas) ↑vergeben (1): jemandem eine Beleidigung verzeihen; Ich werde ihm nie verzeihen, dass er mich mit einer anderen Frau betrogen hat; Man muss auch mal… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Verzeihen — 1. Andern soll man viel, sich selber nichts verzeihen. Die Chinesen: Man verzeiht dem alles, der sich nichts verzeiht. (Cibot, 174.) Lat.: Ignoscas aliis multa, sed nihil tibi. (Philippi, I, 186.) 2. Ein klein verzeihen bringt gross Gedeyen. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • verzeihen — durchgehen lassen, entschuldigen, freisprechen, lossprechen, nachsehen, nicht nachtragen, nicht übel nehmen/verübeln, rechtfertigen, Verständnis zeigen; (geh.): ledig sprechen von, vergeben; (ugs.): ein Auge/beide Augen zudrücken, nicht… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Verzeihen Sie das harte Wort! —   Diese Floskel, mit der man den Gebrauch eines sehr deutlichen, vielleicht kränkenden Ausdrucks abzumildern versucht, ist wohl durch die Berichte des fiktiven Zeitungskorrespondenten Wippchen besonders populär geworden. Dessen Erfinder, Julius… …   Universal-Lexikon

  • verzeihen — ver|zei|hen ; sie hat ihm verziehen …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”